དེ་རིང་ང་རང་ཐོག་ཁང་གི་ལས་ཁུངས་ཨ་མའི་ནང་དུ་སྐད་བཏང་སོང་། ལས་གཙོ་བ་དེས་ང་ལ་ཁྱེད་རང་དེ་རིང་གློད་གྲོལ་བྱེད་དགོས་ཀྱི་ཡོད་ན། ང་ཚོ་ལ་བལ་སྒོར་སྟོང་ཕྲག་ལྔ་བཅུའི་ཉེས་ཆད་སྤྲོད་དང་། ཁྱོད་རང་སོང་ཆོག་ཟེར།
དེ་དུས་ངས་སྐད་ཆ་ཞིག་དྲིས་ན་འགྲིག་གི་རེད་དམ་ཞེས་དྲིས་པ་ན། འགྲིག་གི་རེད་ཟེར། ག་རེ་བྱས་ནས་ངས་སྒོར་མོ་དེ་དག་སྤྲོད་དགོས་པ་རེད་ཅེས་དྲིས་དུས། དེ་ནི་ཁྱེད་རང་རྒྱལ་ཁབ་འདིར་ལག་ཁྱེར་གང་ཡང་མེད་པར་འཛུལ་བའི་ཉེས་པ་རེད། དེ་ཡི་ཉེས་ཆད་དུ་ང་ཚོས་ལས་ཁུངས་ནས་ཐག་གཅོད་བྱས་ནས་ཁྱོད་རང་ལ་ཉེས་པ་དེ་འབབས་པ་རེད།
དེས་ན་དེ་ནི་ཁྲིམས་ཐོག་གི་ཐག་གཅོད་རེད་དམ་ཞེས་དྲིས་དུས། ཁོས་དེ་ནི་ཁྲིམས་ཐོག་གི་ཐག་གཅོད་མ་རེད། ང་ཚོས་ལས་ཁུངས་ཀྱི་ཐག་གཅོད་རེད་ཟེར་བས། ངས་དེས་ན་ང་རང་གིས་དུས་དེ་རིང་བར་དུ་ཁྱེད་ཅག་གཞུང་གི་ཁྲིམས་ལ་བརྩི་སྲུང་གིས་སྐད་ཆ་ཚིག་གཅིག་ཀྱང་མ་བཤད་པར་སྒུག་ནས་བསྡད་པ་དེ་ལ་གྲུབ་འབྲས་གང་ཡང་མ་བྱུང་བ་རེད་དམ། ང་ལ་ཁྲིམས་ཐོག་ནས་ཐག་གཅོད་གཙང་མ་མ་བྱས་པ་དང་ང་རང་གི་ཉེས་པ་འདི་རེད་ཅེས་ཁྲིམས་ཐོག་ནས་གཏན་འབེབས་མ་བྱས་པར་དུ། ཁྱོད་ཚོ་སྒོར་གཅིག་ཀྱང་སྟེར་རྒྱུར་གྲྭ་སྒྲིག་ང་རང་ལ་རྩ་བ་ནས་མེད་ཅེས་ཞུས་པ་ཡིན།
དེ་དུས་མི་དེས་ཁོང་ཁྲོ་དང་བཅས་འདི་ནི་ང་ཚོའི་རྒྱལ་ཁབ་རེད། ཁྱེད་ཅག་འཁྱམས་སྤྲང་ཚོའི་གནས་ཚང་མ་རེད་ཅེས་འཇིགས་རྔམ་གྱིས་བཤད་པ་དང་ང་རང་ལ་སྐད་ཆ་བཤད་འཕྲོ་གང་ཡང་བཤད་དུ་མ་བཅུགས་པར། ཕྱིར་འོག་ཁང་གི་བཀག་བསྐྱིལ་ཁང་ནང་དུ་བཅུགས་སོང་། ཁོས་བཤད་འཕྲོས་ལ་ཉན་ན་ཁོང་ཚོས་ལས་ཁུངས་ནས་ང་རང་ལ་ཁྲིམས་འདི་ཐག་གཅོད་བྱས་པ་རེད་ཟེར་ནས་བདེན་དབུང་གི་ཡི་གེ་གང་ཡང་མེད་པར། བར་ནས་སྒོར་མོའི་ཉེས་ཆད་ཁུར་དུ་བཅུགས་ནས་གཏོང་འདོད་པ་དེ་རེད་འདུག དེ་ལྟར་ལེགས་འགྲུབ་མ་བྱུང་སྟབས། ཁོ་རང་གིས་ང་རང་ལ་འཇིགས་རྔམ་བསྟན་ནས་ཁྲིམས་ཁང་གི་ཐག་གཅོད་མ་བྱས་ཐབས་མེད་ཡིན་པ་ངེས་ཟིན་ཐོབ་པ་ལྟར། འགྲིག་གི་རེད། ང་ཚོས་བལྟས་ཆོག་ཟེར་བ་དང་འདྲ་བར་ང་ལ་སྡུག་ར་སྐུལ་བ་དེ་རེད། དེ་དུས་བར་ནས་མི་ཞིག་གིས་ང་རང་ལ་ཁྱོད་ཀྱིས་ང་ཚོས་བཤད་པ་ཉན་ནས། སྒོར་ཆད་དེ་དག་སྤྲད་ན། ཁྱོད་རང་གི་ནག་ཉེས་དག་གི་རེད་ཟེར་ནས་སྐད་ཆ་ཞིག་བཤད་པར་འབད་བརྩོན་བྱས་ཀྱང་། མི་དེས་རྣམ་འགྱུར་ངན་པའི་སྒོ་ནས་མི་དེ་ལ་ངར་སྐད་བཅས་ང་རང་འོག་ཁང་དུ་བཏང་སོང་།
དེ་རིང་ནི་ང་རང་འདིར་བཅུགས་ནས་ཉིན་ཉེར་ལྔ་དེ་ཡིན་ལ། དེ་རིང་ཕྱི་དྲོ་ནས་ཁོང་ཚོས་ལས་ཁུངས་ཉིན་གཅིག་དང་ཕྱེད་ཀའི་རིང་དུ་ངལ་གསོ་ཡིན། འདིའི་རིང་དུ་ཁྲིམས་ཐོག་དུ་ཁྲིད་མ་ཐུབ་པར་གཅིག་བྱས་ན་ང་རང་ཁྲིམས་ཐོག་ལ་མུ་མཐུད་དུ་མི་བསྐྱེལ་བར་བཙོན་ཁང་དུ་འཇུགས་སྲིད་པ་ཡིན། ང་རང་ལ་ཁྲིམས་ཐོག་ནས་ཐག་གཅོད་ལྟར་བཙོན་ཁང་དུ་བཅུགས་པ་ཡིན་ན། དེ་ལ་ང་རང་གིས་སྔ་ནས་དྭང་ལེན་བྱེད་རྒྱུར་གྲྭ་སྒྲིག་ཡོད་ཀྱང་། མི་འདི་དག་གིས་བྱེད་སྟངས་ལ་བལྟས་དེ་འོང་དུས། རྒྱལ་ཁབ་འདིའི་ལས་ཁུངས་དུ་ཁྲིམས་བརྩི་སྲུང་གིས་མི་ལ་ཐག་གཅོད་བྱེད་མཁན་ཞིག་གཏན་ནས་མེད་པར། སྒོར་མོ་ལས་གཏན་ནས་སུ་ཡང་ངོ་མི་ཤེས་པའི་ལས་ཁུངས་ཤིག་རེད་འདུག་སྙམ་པ་དེ་ངོས་སུ་མཐོང་དུ་བཅུགས་སོང་།
གང་ལྟར། ང་རང་གཏན་ནས་བློ་འགྱོད་མེད་པ་ནི། བཙོན་ཁང་དུ་བཅུགས་ན་རེད། ཁ་གཞན་ལ་གཡར་ནས་སྐྱོན་འཛུགས་བྱས་ན་རེད། ཁྲིམས་ཐོག་རང་གིས་ཐག་གཅོད་མ་བྱུང་བར་དང་ཁྲིམས་ཐོག་ནས་ཁྱེད་རང་གིས་ནག་ཉེས་འདི་ཡིན་ལ། དེ་ཡི་ཉེས་ཆད་དུ་སྒོར་མོ་འདི་སྟེར་དགོས་ཞེས་ཁྲིམས་ཐོག་གི་ཡི་གེ་མ་སྤྲད་པར་ང་རང་གིས་གཞན་གྱིས་རྔུལ་ཁྲག་བཙག་ནས་དཀའ་ཚེགས་ཁྲོད་ནས་བསགས་དེ་འོང་བའི་སྒོར་མོ་གཅིག་ཀྱང་མི་འདིའི་རིགས་ལ་གཏན་ནས་འཕྲོད་པར་གྲྭ་སྒྲིག་རྩ་ནས་མེད་པ་དེ་ཡིན། དེ་ཡིན་དུས་བོད་རིགས་སུ་ཞིག་གིས་ངའི་ཆེད་དུ་སེམས་ཁྲལ་གནང་མི་དགོས་ལ། ང་རང་ལ་ཡག་ཉེས་གང་བྱུང་ནའང་ཁྲིམས་ཐོག་གི་ཉེས་པ་དང་ཡི་གེ་ང་རང་གི་ལག་པར་མ་འབྱོར་དུ་ངས་འདི་དག་གི་ལྐོག་ཟ་རུལ་ངན་གྱིས་བྱ་སྤྱོད་འདི་ལ་དྭང་ལེན་གཏན་ནས་བྱེད་མི་སྲིད་པ་ཡིན།
མགྱོགས་མྱུར་ངང་དུ་བལ་ཡུལ་བཀག་བསྐྱིལ་ཁངནས་ཤར་མར་སྤེལ། ༡༥།༦།༡༢
A letter to beloved son and daughter
Written by Activist Tsentan Dorjee
(Translated by Sangdong Kyab)
My wholeheartedly beloved son, Khawe Lhase and daughter, Tharma Tse, this is the third month since your dad left you. As your mother told me, with every day of these months you were constantly keeping on ask where your dad had gone and wishing me to be back. At a certain point, thissituational event desperately annoyed your mom at all. By this time, it is sure that your mom’s anger and hatred toward me is inexpressible by anyone else. More than that you, a child of exactly two complete years and ten months old, Is not in the position to understand the law of nature. You are not excused. Here, your father with pain and suffering, meeting the innocent mind and long process of your longing for me is going to be a kind of compensation that i have owed you through many generations back. But with passage of time, you would be growing up and may know the meaning of life, being a human being, one must have an unavoidable responsibility for the race where one was born and traveling from the native to an exiled would have a high influence, by this time the day you will able to see that your father, not only with an ultimate cause of suffer to Tibet, left no choice and desperately sacrificing one’s being to urgently struggling for the legitimate advance and equality with the value of thoughts. By the time, beloved daughter i am going to believe that you would never be hated and annoyed toward me. From another side, you would never forgive me by the fact of sudden disappearance of a father, who you lost for months and years, more than that, three family members are growing up with an end of an another problem, where it rarely occur(Escral) nevertheless your father will never feel regret at all. The most important thing is that, after you were grownup, you should cheer your mother’s love and try to put more effort to pay the gratitude of your beloved mom, Especially, your mom is an great and noble woman who whole heartedly used to give the her true love for our departing there is nothing our own personal conflict and we are very friendly each other. When I was there (Israel) your mom sacrificed many things In favour of me rather I did for her, if there, something goes wrong, nothing is the side of your mom. Everything is my fault. Though you can hate to your father, me. But you Cannot hate and disobey your mom. If you do that, you are Not understanding the gratitude of your mom. In addition to it, you are disrespecting and violate the moral value of mankind. Now, my beloved you are exactly reached the age of two complete year and ten months. still, my image is freshly living in your mind, may be you are standing at the door to wait for me back there from somewhere, I deeply Apologize for it, your father is one who completely Sacrificed all my beings just with a call for the welfare of Tibetan. So, unless there is a fair decision of Tibetan i have no where to move, so, please don’t wait for me and just listen to your mom. Just play with your younger brother Khawe Lhase being a way for the responsibility of your brother you are the elder sister, now, I am writing this letter for you from a far land in a prison of Nepal with reference of the letter which is sent by your mom, you are insisting that you would listen to nobody else except your father(me). This brought me a nostalgic feeling which is unbearable by any measure, at the same time. I want you not to talk your mom in such way and word,
as, the one who look after you and nurture you throughout both day and night is only your mom, you should know that
there is no one more grateful than your mom in this world for you and your brother, my loving daughter listen to your mom. Mother is the god in the process of your growth. My beloved daughter, there is many area in which you have no excuse at all. How a child of two year with ten month know about the pain of human society. The only thing required for you at this time is the both the parents you need someone to call for father and need a mother to le on, at this time, i know that you and your brother critically required a high time for growth. But just the moment i started thinking about the painful cause and suffering of my nationality. I was forced to sacrifice the critical time that highly required for both of you, I left with no choice at all. My beloved, with the fact of you both having an exemplary mother with unconditional love for you. I happily and faithfully gave the full responsibility of your growth of the loving mom, that early in the morning i emotionally kissed both of your check including your mom as well, silently, i came down from the stairs and headed toward the airport. The weather at the morning is also pleading and mourning instead of you both. Specially the strong wind, heavy downpour and fogs were covering the area are totally resembled that a father was forever and ever leaving from his children. The sky showed that this gesture is unbearable. However, my beloved, the promise I set for my nationality is not to defeat the other nationality, but to live equally and to have equivalent human right, for this sake, I completely sacrificing my beings and raising a call of non violent slogan which should be heard by those peace loving should be heard by those peace loving and respecting the equal human right all over the world, in the hand, this is not that I am not loving you and your sister moreover, it also doesn’t mean that mistreat and
leaving to your mom. I am going to believe that both you should aware this fact and spread this after my leaving. My hearty and beloved daughter Tharma Tso. It might be that you and your younger brother and mom will face several problems in the long run of life. But despite that, your dad are wishing you not to meet everlasting depression in the process of life security and growth. More over to do something for the decline of freedom, peace, equality and advance of mankind, to be a true human being. This is what I am wishing and appreciating for you. By your father in a prison in a Nepal(Kathmandu)
འདི་ནི་སྐུ་ཉིད་ཀྱིས་དྲ་ལམ་དུ་སྤེལ་ཏེ་དབྱིན་ཡིག་ཏུ་བསྒྱུར་བར་རེ་སྐུལ་བྱས་པ་ལྟར་ཁོ་བོས་དབིན་ཡིག་ཏུ་བསྒྱུར་བ་ཡིན་པས། མ་འདང་ཆ་མང་པོ་ཡོད་ནའང་སྐུ་ཉིད་ལ་དགོངས་སེལ་ཞུ།
སྙིང་ཉེ་བའི་ཚེ་རྡོར་ལགས་ཁྱེད་རང་ད་ལྟ་གང་དུ་ཡོད་དམ་ནམ་ཞིག་ལ་རང་ས་རང་ཡུལ་གྱི་མཛེས་ལྗོངས་དང་ཕུ་ནུ་མང་སྲང་དག་གི་དྲོད་ཁོལ་གྱི་སྙིང་གཏམ་དེ་ཐོས་ཐུབ་བམ་ནམ་ཞིག་ལ་ནང་མི་ལྷན་འཛོམས་ཀྱི་དགའ་སྟོན་དེ་རོལ་ཐུབ་བམ་་ངས་ཁྱེད་ལ་དུས་ནམ་ཡང་རྒྱང་ལྟ་བྱེད་ནས་ཡོད
མི་འགྱུར་གངས་ཕྲུག་གི་དཔའ་གདེང་སྤོབས་གསུམ་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རངས་དང་བཅས་ཁོ་བོས་སྙིང་ཐག་པ་ནས་རྗེས་སུ་ཡི་རངས་བྱེད། ཉིད་ཀྱི་ཅི་བསམ་ལྷུུན་འགྲུབ་ཡོང་བའི་སྨོན་འདུན་ཞུ
ཁ་བཤད་གཉིས་མེད་ཀྱི་མི་འགྱུར་གངས་ཕྲུག་ལགས་ཁྱེད་གྱི་འགྱུར་བ་མེད་པའི་སྙིང་སྟོབས་དང་ལྡོད་དུ་མེད་པའི་ལ་སེམས་ཤུགས་ལ་སུ་ཡིས་འགྲན་དཔའ་རྒོད་ཁྱོད་ལྟ་བའི་མི་བུ་གང་མང་ཞིག་ཡོད་་ན་ཅི་མ་རུང་ཡིད་སྐྱོ་བ་ཞིག་ལ་མ་བུ་གསུམ་མ་གཏོགས་མེད་སོང་བ་རེད་་་་ཡིན་ཡང་ང་ནི་དུས་ནམ་ཡང་ཁྱེད་དང་མཉམ་དུ་ཡོད་
ཕན་ཐོག་མེད་པའི་ཨུ་ཚུགས་མ་གནང་། བཙོན་ཁང་ནས་དོན་ན་ལོས་བཟང་།
དགོས་མེད་ཀྱི་དམ་བཅའ་སྲུང་ན་གྱོང་རེད།
རྗེས་སུ་ལས་འགུལ་ཚུལ་ལྡན་འདྲ་སྤེལ་དགོས།
སྤྱིར་བཏང་ཁྱེད་ཀྱི་སེམས་ཤུགས་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་ལོས་ཞུ།
བོན་རྒྱས་བཤད་པར་གནས་ལུགས་འདུག ངས་ཀྱང་དེ་ལྟར་བསམ་བཞིན་ཡོད། རྩ་ཆེ་བའི་དུས་ཚོད་དེ་བལ་པོའི་བཙོན་ཁང་དུ་སྐྱེལ་ན་སྤྱི་དོན་དང་སྒེར་དོན་གང་ཡང་མེད་ཅེས་ཕལ་ཆེར་བཤད་ཐུབ་པ་ལྟ་བུ་རེད། དེ་ལས་ཐབས་ལམ་མི་འདྲ་བ་བརྒྱུད་དེ་ཕྱིར་ཐོན་ཐུབ་ན་སྤྱི་སྒེར་གང་ལའང་ཕན་པའི་ལས་དོན་སྣ་མང་རྩོམ་ཐུབ་ངེས་རེད། ཁྱེད་ཀྱི་རྩ་ཆེ་བའི་ཚེ་སྲོག་གི་རིན་ཐང་དེ་གངས་ཅན་པའི་དོན་དུ་འབུལ་རྒྱུར་ཆོད་སེམས་འགྱུར་བ་མེད་པ་དེ་ཤེས་ལྡན་བོད་རིགས་ཡོངས་ཀྱིས་ཤེས་བཞིན་ཡོད་རེད། ཁྱེད་ཀྱིས་བལ་པོའི་བཙོན་དུ་ཨུ་ཚུག་རྒྱག་པ་དང་གྷན་རྡིས་ཁྲོམས་གཞུང་དུ་ཨུ་ཚུག་རྒྱག་པ་གཉིས་ཀྱི་ཁོར་ཡུག་སོགས་གཏན་ནས་མི་འདྲ་ལ་དེ་ལ་དཔག་པའི་གྲུབ་འབྲས་ཀྱང་གཏན་ནས་བསྡུར་ཐབས་མེད་ལ་ཐམས་ཅད་ཨུ་ཚུག་གིས་འགྲུབ་པའང་མིན་པས་སྤྱང་གྲུང་དོད་པོ་ཟེར་བའང་སྐབས་འདི་དག་ལ་དགོས་འཁོ་ཆེན་པོ་ཡོད་སྙམ།
བོད་ཀྱི་ཞི་བའི་འཐབ་རྩོད་པ་ཚེ་བརྟན་རྡོ་རྗེ་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རངས་ཡོད། རྨོག་རུ་བསྟན་པ་ཟེར་བའི་གདན་སའི་གདོན་རྫས་འདི་ཚོ་གུས་བཀུར་མེད།རྒྱུ་མཚན་ཁོས་ལྷོ་ཕྱོགས་ཕོ་ཉའི་སྒྲིག་འཛུགས་ཚང་སྒེར་ཟས་སྒེར་གཅོད་བྱེད་དེ་སྐབས་དེའི་ལས་བྱེད་རྣམས་གླ་ཆ་སོགས་མ་སྤྲད་པར་དཀའ་ངལ་ལྷུང་བཅུག་ཡོད་པའི་ལོ་རྒྱུས་མང་བོ་ཡོད།ལྷག་པར་ཨུ་རུ་སུ་ལ་སོང་ནས་བླ་བརྫུས་བྱས་ཏེ་དངུལ་བསྡུ་རུབ་བྱེད་པའི་པར་དང་གནས་ཚུལ་གསལ་བོ་ཡོད།
དྲ་གྲོགས་ཤ་ཁྲག་རུས་གསུམ་ལགས། ངས་དེ་རིང་ཁྱེད་ལ་བདེ་མོ་ཡིན་མིན་དང་། དཀའ་གི་ཡོད་མེད་ཀྱི་སྐད་ཆ་མི་འདྲི། ཁྱོད་ཀྱིས་ཅི་ཞིག་བྱེད་ཀྱིན་པ་ཚང་མ་ངས་མཐོང་གི་འདུག ཚོར་གི་འདུག ཁྱེད་ཀྱིས་རྩོམ་ཡིག་གང་སྤེལ་ཚང་མ་ཞིབ་ཚགས་ཀྱིས་བཀླགས་ཀྱིན་ཡོད། ཡིན་ནའང་། ང་ལྟ་བུ་ཞིག་ལ་ཁྱོད་ལ་སྐད་ཆ་བཤད་པའི་འོས་བབ་དང་ཐོབ་ཐང་གང་ཡང་མི་འདུག་པས། ངས་ཅི་ཡང་བཤད་ཀྱིན་མེད། ཁུ་སིམ་སིམ་ཞིབ་ཀློག་རེ་བྱས་ནས་བསྡད་ཡོད། ཡིན་ནའང་། དེ་རིང་གི་ཁྱོད་ཀྱི་ཟིན་བྲིས་འདི་ལས་ཁྱོད་ལ་བལ་ཡུལ་གྱི་ཁྱི་སྤྱང་ཚོར་ཉེས་པ་དེ་ལས་འཛུགས་རྒྱུ་མེད་པ་ཚོད་དཔག་ཐུབ་ཀི་འདུག
དེའི་ཕྱིར། ཧ་ཅང་མཁྲེགས་པོ་མི་བྱེད་པར་ཕྱིར་འོང་བའི་ལམ་ཁ་སྟབས་བདེ་རེ་རག་ན་འདེམ་རྒྱུ་གལ་ཆེན་རེད་སྙམ། ཁྱོད་ཀྱི་ཞི་བའི་འཐབ་རྩོད་དེ་བལ་ཡུལ་གྱི་བཙོན་ཁང་ནས་རྫོགས་སོང་ན་དེའང་སྐྱོ་བ་ཞིག་རེད། དེའི་ཕྱིར། ཕྱིར་རྒྱ་གར་ལ་ཡོང་ནས་བབ་བལྟས་ཀྱིས་ལས་འགུལ་ནུས་བ་ཅན་རེ་སྤེལ་རྒྱུ་ཨེ་ཡོད་ལྟ་གིན་ལྟ་གིན་སྤེལ་རྒྱུ་ལས། ཆབ་སྲིད་ཟེར་བ་འདིར་ཨུ་ཚུགས་ཁོ་ནས་བསྐྱལ་ན་དེ་མི་འགྲིག་སྙམ།
དེ་ཙམ་གྱིས་དམ་བཅའ་ཤོར་ཡོད་པ་མ་རེད་ལ། ཤོར་སོང་ནའང་དེ་ཧང་སངས་དགོས་པ་ཅི་ཡང་མ་རེད་སྙམ། མི་ནུས་མི་འཇོན་གི་ཞེས་ཕྱིར་ཕུལ་ནས་ཡོང་བ་ཤ་སྟག་རེད། དེའི་ཕྱིར་དམ་བཅའ་ཙམ་ལ་ཧང་སངས་པ་གང་ཡང་ཡོད་པ་མ་རེད། ཡང་དངོས་སུ་ངོ་ལའང་ལྟ་མི་ཕོད་པའི་དྲ་ཁྱི་དག་གིས་འདྲ་མིན་བཤད་སྲིད་པ་རེད་དེ། ་དེ་ཙམ་ལ་ལྟ་རྒྱུ་ཡོད་པ་མ་རེད། ཁྱོད་ཀྱི་ལས་འགུལ་དེས་ནུས་པ་ཇི་འདྲ་ཞིག་ཐོན་པ་དེ་ང་ཚོ་ཚང་མས་ཤེས་ཡོད་པ་རེད། དེའི་ཕྱིར། བཙོན་ཁང་དེ་ལས་འབུད་ཐབས་ཀྱིས་ཕྱིར་ཡོང་ན་ཇི་འདྲ་ཞེས།
____གུས་འདུད་དང་བཅས་བོན་རྒྱས།